5 questions
with Freek Mariën & David McKay
The format is simple: two theatre makers, five questions each …
In this episode, playwright Freek Mariën and translator David McKay, come together online to discuss their work on The Wetsuitman.
Supported by the Flanders Ministry of Culture.
stop press
Catch The Wetsuitman at the Arcola Theatre this Summer
Don’t miss out on this limited run from Tuesday 29 August to Saturday 2 September
the wetsuitman
by Freek Mariën
translated by David McKay
Three actors, twenty-eight characters, one true story.
It’s 2015 on the coast of Norway. A retired architect finds a wetsuit, and in it, the remains of a body. The detective unit hits one dead end after another – until another body in an identical wetsuit washes up in the Netherlands.
Starting as a Nordic noir, The Wetsuitman playfully and movingly transforms into an exploration of identity, prejudice and forced migration. As one journalist digs deeper into the story behind the Wetsuitman, it becomes an interrogation of the world in which he was washed up and exactly how that could happen.
This timely and important play by award-winning Belgian playwright Freek Mariën takes us on a journey from Norway, through Europe, and to Syria, revealing the devastating truth behind one family’s loss.
want to know more about our work?
Connect with us on social media, where we share news about current projects, behind the scenes stories and snapshots, resources for theatre-makers and translators, updates from our brilliant associates and friends, and much more ...