Skip to main content

Our practice of staging plays in translation isn’t just a process – it’s a creative, evolving way of making theatre.

Field Notes is our new living knowledge hub – a space to gather what we’re learning, questioning, and experimenting with. It brings together reflections from the Foreign Affairs team, core associates, and our wider creative community – from emerging translators and collaborators to long-standing partners and mentors.

Here you’ll find essays, interviews, reading lists, and real-world insights – all grounded in the collaborative, hands-on work of theatre in translation. Some pieces are in-depth, others more off-the-cuff. Think of it as a shared digital notebook: a living record of practice.

Whether you’re a translator, theatre-maker, student, or simply curious – we hope something here sparks a connection.

from FA: our translation practice

A growing collection of essays, reflections, and interviews exploring how we approach theatre translation in context. Written by the FA team, collaborators, mentors, and mentees, these pieces document a living practice shaped by collaboration and experimentation. This section includes the series Conversations on Translation and Journeys in Translation.

listening in

From short interviews and deep-dive discussions to post-show reflections, Listening In brings together audio snapshots from across our work in theatre translation. Whether it’s a quick listen with a playwright and translator, a roundtable with mentors, or a recording from post-show discussion, these conversations capture the lived, collaborative process of making theatre in translation.

Longer-form round-table conversations with theatre translators and makers.

Short podcast episodes with playwrights and translators

books that shape us

A curated reading section exploring the texts that influence our translation practice – recommended by our collaborators, academic partners, and associate translators.

Theatre & Translation
by Margherita Laera

The Translator on Stage
by Geraldine Brodie

Adapting Translation for the Stage
edited by By Geraldine Brodie and Emma Cole

This Little Art
by Kate Briggs

wider networks

Resources for connection and exploration beyond FA.

These organisations and collectives are key players in the theatre translation space – some we collaborate with, others we champion from afar.

Include:

  • Out of the Wings
  • Performing International Plays
  • CambioScena
  • Eurodram (EU)
  • The Fence (EU)
  • The Cherry Arts (US)
  • International Voices Project (US)

A collection of external links to articles, interviews, podcasts, and essays – some about FA and our work, others exploring the wider world of theatre translation, written by our associates and peers.

‘Reflections on Collaboration’, New Writing — by Annie Rutherford & Paul Russell Garrett

‘The Micro Theatre Company with an Adventurous Spirit’, Swedish Book Review — by Alex Fleming

‘No Drama for Foreign Theatre’, The Linguist — by Trine Garrett

‘Foreign Affairs: Theater Translation in the Age of Zoom’, Words Without Borders — by Trine Garrett

‘From Skopje to London via Hungarian and English: András Visky’s “The Unburied”’, The Theatre Times — by Jozefina Komporaly

‘Theatre Centre-Stage at US Literary Translation Conference’, The Theatre Times — by William Gregory

‘The Strangeness of the Theater Translator’, Words Without Borders — by William Gregory

‘Translating for Theater’, Words Without Borders — by Paul Russell Garrett

stay connected

We usually send out one newsletter a month – unless we’re in the thick of a project, in which case you might hear from us a little more often. It’s a personal update from Camila and Trine, with stories, news, and what’s inspiring us right now.

You can also find us on X, Instagram, Facebook, and LinkedIn. While we do share updates there, social media isn’t always our top priority – the newsletter is where we keep things most consistent and personal.

We use both to share upcoming opportunities for theatre-makers and translators – along with new projects, events, and other ways to get involved.

Join our mailing list here.

Connect with us on social media